人文与科学外文翻译资料

 2023-01-10 04:01

人文与科学

结合人文与科学的的想法并不新鲜。几乎在每一个时代,这两个学科都有着困难和脆弱的关系。这种相互的魅力来自哪里?它们之间的界限是什么?我们怎样才能避免产生误解,用非常有效的方法去克服这样的冲突呢?

作为一个艺术家,经常有人问我“你为什么需要研究这个?”实际上我的也我不知道。我不是为了艺术而研究这个,也不是为了改善我的艺术,甚至也不是为了探索新的方向。五年前,我参加了一个研讨会,10主要脑研究者与十大艺术家列席参加。用了三天时间,艺术家和科学家们交代了他们的工作。在我看来,就像两条永不相交的平行线,科学家谈论科学,而艺术家们则谈论他们的艺术。

作为一个画家,在研讨会过程中,我很惊奇地的发现,我们的艺术家所掌握的知识,用直观的方式,都有一个理论基础。例如,我能更好的解释,为什么绘画从和摄影的有着巨大的差别。

但是,当然,这个研讨会没有影响我的绘画方式,对我来说,就像其他许多艺术家一样,我们创作的瞬间必须完全是直观的。它有点像那一刻足球队的守门员罚球前的反应:极端的混合物浓度和心灵的空虚。但为了到达一切皆有可能的程度,他必须承受很多培训。在某种程度上,这个研讨会是我一部分的培训。

艺术的语言是非常复杂的,很明显这就是大脑工作者受到限制的原因。此外,科学,或其他任何严格的交际语言,都无法解释的艺术。泽克(1999)在他的书中《内心的愿景》第一句话就是,“与其说这是一本关于艺术的书,它是更多关于大脑的一本书。“它的否定性不是由于缺乏针对性的信息,仅仅只是由于艺术和科学语言存在的不同结构。

在一件艺术品当中我们期待什么呢?对我们现代人来说,它当然没有什么神奇的功能(例如,古埃及的艺术,有着对现实世界的真切的影响力)。当要求艺术爱好者更好的定义为什么他们需要艺术的时候,他们会快乐地回答。但什么样的快乐?这是的快乐是不是就像吃了一顿美餐那样呢?绘画应也应该像美食一样被科学家研究吗?

这样的比较伤害了艺术家(唉,虽然艺术评论家和餐厅评论家会共享同一份报纸!)。当人们被要求更精确去定义“快乐”的时候,他们会说这是一种“情感”,是当看到这门学科的时候,唤起了内心深处的感觉,达到了“忘我”的境界,就像他们说的“唤醒梦想”—这些感觉是你坐在一盘海鲜面前所无法体会的。一件艺术品让我们有了梦想。

当然,一件艺术品也提供了一种审美的愉悦,但这是次要的。艺术作品怎样才能燃起我们的梦想呢?为什么我们不能停止看着拉斐尔的圣母像,而对其他的艺术家的作品却漠不关心呢?塞尚画下了蒙塔Sainte-Victoire为什么会燃起我们的梦想,而照片上的它看起来就像一座山呢?艺术不是自然界更美丽的呈现方式,它有着不同的意义。艺术语言和日常用于有着很大的不同。

《日常用语》一书是让你能理解说些什么的。越准确,交流就变得越顺畅(例如,在写这些字的时候,我花了很大的精力尽可能让内容简洁明了)。有时,对这种语言的正确理解是一个关系生与死的问题,例如,如果你不理解红灯的意义,您可能会发生车祸。法律的语言和科学的语言应尽可能精确。最简约表达这种语言的是象形图。当你看到一个标志画着一个男人和一个女人,通常只是一个圆圈代表头,一个三角形代表裙子,还有两个矩形代表手臂,你要明白这就意味着卫生间。

但是,假设这个标志被未来那些没有理解它的意义的考古学家发现,他们将通过联想的方式来理解它,他们可能会把它挂在一个艺术博物馆里,在杜勒的亚当和夏娃,几方木质雕塑,一个埃及绘画的创业板(天空的神)和(地球的神),约瑟夫和米里亚姆伦布兰特,以及许多其他的“艺术品”旁边。

我认为,艺术语言和象形图(日常用语)之间有着很大的差异。象形图的语言功能可以通过否定的理解、语言艺术的功能、联想来理解。

一个象形图足以描述宇宙。例如,树的象形图。你可以把宇宙分成“树”和“不是树。这将是非常简陋的语言,但是由于否定的存在,这样的用语已经足以描述宇宙。但树的画却意味着别的东西。

许多年前,我在一个巨大的棕榈树下画了我三岁的儿子和我的5岁的女儿。当我的儿子解释说这幅画时,他说,“这是我的妹妹,这就是我,还有这棵树是我的父亲。“从某种意义上说,他已经明白了这个问题“这是究竟是不是一棵树?“但不同的关联下树可以有不同的意义。

更精确地阐述这个关联的概念,我给出了几个示例:

1.与另一个艺术作品的联系:三棵树蚀刻的伦勃朗提醒我们的三个十字架受难者,他们也提醒我们自画像上的头发。的“有意义”的受难影响景观的“感觉”。卷曲的头发颜色的“意义”。

2.一幅画本身的联系:当塞尚说,女性的肩膀与与路边的山脉有联系,山的某些“感觉”就会影响女性给人的“感觉”,反之亦然。这些感官的影响也会发生在一件艺术品,但是在一件被艺术效果包装却仍然平庸的照片里是没有的。

3.在绘画的方面,联想也起着作用。就像我在我三岁的儿子的案例当中所说到的,但它也可以作用在其他方面:不仅仅是绘画,更是全世界。我总是说,对我而言,博物馆最重要的地方就是窗户:参观卢浮宫时,透过一扇窗,我可以看到树木,汽车,公交车hellip;我走了几步,站在了普桑树前···又走了几步,站在另一扇窗户口hellip;但树已经改变了,他们看起来像极了画中的树木。可能对我来说,艺术最重要的“功能”就是“改变我们的对自然的看法。展览有着这样的意义,当我出去街上,看到的已经完全改变了。

我们走出了博物馆滞后,艺术仍然伴随了我很长一段时间。几个月前,在固定化针灸的治疗时,我做了以下的实验:我试着听周围的声音就像一首乐曲:汽车,台阶,声音,鸟,穿过树木的风hellip;(前一天,我听一个现代音乐使用了相同的声音)。我听着就像是它有着什么意义似的,就像是一些作曲家写的音乐。几分钟后,我累极了,再也不能继续了。作为一个画家,这就是我经常做的事情,自然而然,根本没有困难。我多年的经验让我去看世界像在看一幅画。

4.联想艺术的影响和其他人类活动的领域一样持久:(就像)音乐、诗歌、哲学、政治hellip;。

艺术语言和日常用语是完全不同的。此外,用日常的语言来描述的语言艺术太过“简陋”。坎特演示了为什么一组(a,b,c,hellip;)总是比一群的关联元素(ab,abc,ac,hellip;)更小。这个演示说明了为什么我们的普通语言不足以来描述一件艺术品(具有关联功能)。对我来说,这似乎是直观真实的。

诗人和律师即使使用了相同的词汇,但却是两种完全不同的语言。这就是为什么把诗歌翻译成另一种语言是行不通的,以及为什么有必要将完整地传递给别人,而法律文件仅仅只需要被翻译一次(就能懂)。此外,试图解释艺术语言会使无限的联想面临失败。

当“感觉”一词指的是一件艺术品,它的概念是完全不同的。“它意味着什么?”这个问题——其实包括了普通语言的可能性:“这并不意味着什么”但是当这个问题在面对艺术时,这并没有任何意义。我的一个绘画被两位杰出的和敏感的批评者解释为:“生活”和“迈向死亡。“我感觉不到任何这两个语句之间的矛盾。哈姆雷特可能是一个年轻的金发处女演员,或脂肪,胡子拉碴,双性恋的45岁老男人。本文让我们有了梦想。这就是为什么需要来回探讨它hellip;艺术是一个悖论,在某种意义上,你不能说,它是对还是错。

当我被问到这个问题,“这是什么意思呢?”“我总是回答“意味着一切”事实上, 一个真正的伟大的艺术作品,通过无限的联想,就是整个世界。

对艺术最常见的误解是认为它就是一种“美”的“感觉”。用这种方式看,塞尚的绘画就是一座山,只是很漂亮而已,就像一座精心装饰的山。有电脑程序可以让我们把一个平庸的照片做得就像一幅画。因此,画家常常被认为仅仅只是非常精通这些复杂的程序,当然这是错误的。对我来说,一件艺术品不是简单的“感觉” “美”或者仅仅只是“美。这就成了另一种感觉。

艺术让我们有梦想,象形图却没有。一幅树的画不仅仅只是树的美化象形图。艺术,以及梦想,忽略了否定的美容,通过关联起作用。像在梦想一样,对象或者形式,因为艺术作品的特殊结构,会进行转换,变形,但是却不会违背我们的逻辑。

这也是科学在进步而艺术却没有的原因所在。牛顿的物理学成为了爱因斯坦理论的一个特定细节。相反,塞尚,通过创建普桑树艺术品新的关联,让它变得更为丰富了(此外,普桑的树艺术品丰富了塞尚的作品。时间在这两个方向都起了作用)。 一个新的艺术作品并不会去渲染无关的或过时的艺术作品;相反,它用现存的东西去丰富了它们。当欣赏巴洛克的四重奏时,你可以听到它在与贝多芬,巴赫,或与匈牙利民间音乐对话。在某种程度上,我们可以说线性历史,在本文中下,是没有意义的。因此,科学的理想让语言变得简洁,而艺术的语言却会变得越来越广泛。科学的语言是收敛的,但艺术却是不同的。

这使得任何描述的艺术的语言变得非常有限。如果有一天,你与两个画家谈到艺术,你可能会很惊讶,这是多么笨拙的对话啊。上演哑剧或者用很模糊的语句例如“它有意义”或“它没有意义”利用其他学科的概念如“太甜!”或“太重”,或者从音乐像“节奏”,“音调,或大或小的(它也有其他的作用方式:我在小提琴大师班与什洛莫·明茨合奏,他就用了来自绘画的概念、例如“线”,“多彩”,“黑白”,“模糊”hellip;)。

这是可以理解的,艺术,要求高度复杂的大脑活动,这一点让科学家感到兴趣。不是为了更好地理解艺术,而是出于科学研究的需要。艺术家为什么需要科学就不太容易理解了。

可能是因为艺术家感兴趣的只是人类行为的所有领域。他们使用“科学理论”仅仅只是作为灵感的来源,然后就扔掉了。有些时候他们可能对光分解理论感到兴趣,然后他们创造了印象派,有时候他们对相对论感兴趣,然后他们创造了未来主义绘画,等等。而这些与其他理论完全没有相关性。它只是一个可以玩的玩具,玩腻了然后就扔掉了。

也许,科学和艺术都与一些“深哲学”有着紧密的联系。如果,史蒂芬·马拉美的诗与关于灾害的Poincarre研究同时发表,那是非常振奋人心的,虽然这两个人没有任何的联系。由于一些模糊的原因,这些想法在某个时间循环并且挑战着科学家和艺术家。

正如我上文所写,这次研讨会,是我作为一个艺术家一部分“训练”。它让我更好地理解的视觉功能,这次冲突的主要经验就是映射的概念。将大脑活动划分为区域,拥有不同的功能这样的想法,和年轻一代艺术家将艺术展览,异构图纸(具象、抽象、图标),安装,表演等等混合在一起的活动有些相似。在我看来,这样的活动,就像我们使用互联网的方式,通过一些奇怪的和远程的方式,产生了世界的新观念,例如多元文化,多民族,多宗教的身份。在今天这个时代,有机“地图”这样的想法,就好像艺术历史上的黑格尔的概念变成了为一个更动态的概念艺术“地理”。除了历史的展览管,还有越来越多的非洲雕塑博物馆,埃及艺术,油画的17世纪。这可能是科学和艺术共通的精神。

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


Arts and sciences

Front. Hum. Neurosci, 31 January 2013 | doi: 10.3389/fnhum.2013.00008

Painter and Sculptor, Tel Aviv, Israel

The idea of bringing together the arts and sciences is not new. In almost every age, these two disciplines have had a difficult and fragile relationship. Where does this mutual fascination come from? What are the limits of this dialog? How can we avoid misunderstanding, and manage this encounter in a productive way?

As an artist, I am often asked “Why do you need this?” Actually my answer is that I do not know. I do not need it to paint, nor to ameliorate my art, and even not to reach new directions of exploring. Five years ago, I participated in a seminar regrouping 10 leading brain researchers with 10 leading artists. For three days, artists and scientists spoke about their work. It seemed to me like two parallel monologs that can never meet; scientists spoke about science and artists spoke about their art.

As a painter, I was fascinated to discover during the seminar that what we artists always knew, in an intuitive way, had a theoretical basis. I could better explain, for instance, why there is a huge difference between painting from nature and painting from photography.

But, naturally, this symposium did not influence my way of painting; for me, as for many other artists, the moment we create must be completely intuitive. It slightly resembles the moment the goalkeeper of a football team reacts in front of a penalty shot: a mixture of extreme concentration and of emptiness of the mind. But in order to arrive to this second where everything is possible, he has to suffer many trainings. In a way, the seminar was for me part of this training.

The language of art is a highly sophisticated one, and it is obvious why it is a privileged subject for sciences of the brain. Nevertheless, sciences, or any other rigorous communicative language, cannot explain art. The first sentence of Zeki (1999) in his book Inner Vision is, “This is not so much a book about art, it is more a book about brain.” This impossibility is not due to a provisory lack of information, but because of the very different structure of the language of art and science.

What do we expect in the contemplation of a piece of art? For us, moderns, it certainly does not have a magical function (like Egyptian Art, for instance, a function which has a real influence on the real world). When art lovers are asked to better define why they need art, they speak of pleasure. But what kind of pleasure? Is it the same kind of pleasure that one derives from a good meal? Should painting be studied by scientists as gastronomy is?

This comparison hurts the artists (Although, alas, art critics and restaurant critics share the same page of the newspapers!). When people are asked to be more precise about the word “pleasure,” they speak of “emotion,” they evoke the feeling of “diving” into the piece, to “forget themselves,” to identify themselves with the subject, they speak of a “dream awakened,”—all are feelings that you could not have while sitting in front of a plate of seafood. A piece of art makes us dream.

Of course, a piece of art also delivers an esthetic pleasure in the “gastronomic” sense of the word, but this is secondary. In what way does a piece of art make us dream? Why can we not stop looking at the Madonna by Raphael, while the (almost) same painting by a different artist leaves us indifferent? Why does the Montagne Sainte-Victoire painted by Ceacute;zanne makes us dream, while a photograph of it just looks like a mountain? Art is not a representation of nature in a beautiful way; It is a different kind of signification. There is a deep difference between the language of art and the language of everyday.

The language-of-everyday is based upon the assumption that you can understand what is said. The more accurate it is, the more communicative it becomes (For instance, in writing these lines, I make great effort to be as clear as possible). Sometimes, perfectly understanding this language is a question of life and death; if you do not understand the signification of a red light, for example, you might have a car accident. The language of law and the language of the sciences should be as precise as possible. The most minimalist expression of this language is the pictogram. When you see a sign representing very schematically a man and a woman—often just a circle representing the head, a triangle for a skirt and two rectangles for the trousers—you understand that this signifies the restrooms.

But just suppose this sign is found by future archeologists who have no understanding of its meaning; they will understand it through associations, they might hang this piece in a museum of art next to Adam and Eve by Durer, a Fang wooden sculpture of a couple, an Egyptian painting of Nout (the deity of sky) and Geb (the deity of earth), Joseph and Miriam by Rembrandt, and many other pieces of “art.”

There is, I think, a great difference between the language of art and the pictogram (or the-language-of-everyday). The language of the pictogram functions through the understanding of the negation, the language of art functions through associations and ignores negation.

One pictogram is enough to describe the universe. Take, for example, the pictogram of a tree. You can split the universe into “tree” and “not a tree.” It would be a very poor language but it would be, thanks to the negation, enough to describe the universe. But the painting of a tree means something else.

Many years ago, I painted my 3-year-old son and my 5-year-old daughter beneath a huge palm tree. When my son explained the painting, he said, “Th

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[287448],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。